LYRICS AND TRANSLATIONS FOR THE SONGS FROM THE EXTENDED EDITION OF:
The Lord of the Rings,
THE RETURN OF THE KING
Compiled by Alice Valantine Beckstrom ©2011
Quenya, Sindarin, Adûnaic, Khuzdûl, Rohirric and Black Speech
THE SEDUCTION OF THE RING - Quenya
I tuo i macil [a] staldaron. The strength, the weapon, the needs of the valiant
Marinyë Cor[ma]. Be the ring your weapon
I tuo i macil. The strength, the weapon
A lelyat túrenna. Go to victory!
THE GREEN DRAGON
Oh, you can search far and wide,
You can drink the whole town dry,
But you'll never find a beer so brown
As the one we drink in our hometown.
You can keep your fancy ales,
You can drink 'em by the flagon,
But the only brew for the brave and true,
Comes from the Green Dragon.
THE EVENING STAR – Sindarin
(Questionable lyrics)
Naegriel moë. Softly pining
[A ch]uil [anann cuiannen A] me[leth, perónen For a life, long lived. For a love half given
Síliel mae. Softly shining
[I ngîl cennin] firiel I saw a star fade
Dúr i fuin The dark was too deep and so light died
An i [naun u]lu[i] A chu[il, ann-cuiannen] For what never was. For a life, long lived
An i [nau]n ului For what never was.
Am [meleth,] perónen. For a love half given
DEPARTURE OF BOROMIR – Quenya
[I alda helda, i eh]telë lína. The tree is bare, the fountain still.
Manna lelyal[ye Voromírë?] Whither goest thou Boromir?
REVELATION OF THE RINGWRAITHS - Adûnaic
Bârî’n Katharâd Lords of Eternal Life
THE RETREAT FROM OSGILIATH – Sindarin
[Revail vyrn dan minuial Black wings against a pale morning
[ú galad, ú vin anor hen There is no more light, not in this sun
[Cano an dregad Call the retreat]
[ú natha] ored There will be no warning…
Gwanwen ost in giliath The citadel of the stars is gone.
Dannen Osgiliath Osgiliath is fallen.
THE WHITE RIDER - Sindarin
[Mennen nored dîn Their race was over;
[Gwanwen i 'ûr bân All courage gone.]
Solo:
Sílant calad Dûn A light shone in the west
Tollen Rochon 'Lân The White Rider had come.
Chorus:
Mennen nored dîn Their race was over
THE LAST SON – Sindarin
Boe le henio You must understand...
E sí câr a thad iyn He does the duty of two sons now;
Ane ah a phen For himself; and for the one
I ú athelitha. who will not return.
THE EDGE OF NIGHT
Home is behind. The world ahead.
And there are many paths to tread.
Thru shadow to the edge of night.
Until the stars are all alight.
Mist and shadows, cloud and shade.
All shall fade. All shall fade.
THE DIMHOLT ROAD – Sindarin
Go vegil tolo hí Come armed,
[Egor íriel firi or prepared to die.]
‘Ni men [hen ú veth] ‘war. There is no other end to this road.
ANDRÚIL – Sindarin
Elo! Andúril; Behold! Andúril;
[Lach en AnnûnFlame of the West
[I chathol asgannen, The blade that was broken,
[Ad echannen! has been remade!]
An[dú]ril
THE WAY IS SHUT – Sindarin
Hollen i ven The way is shut.
In gyrth han agorer It was made by those who are dead
A han beriar in gyrth And the Dead keep it.
Hollen i ven The way is shut.
THE NAZGÚL – Sindarin
Ristais dúath Shreds of shadow
Tellin i Neder The Nine have come
Gurth renia Death has taken wing.
Meditha han phan He will eat it all
Meditha ardhon Eat all the world.
Nerchennin o chuil Torn from life
Coll am na waewath goeyl Borne aloft by fell winds.
Tellin i Neder The Nine have come
Gurth renia Death has taken wing.
THE NAZGÚL – Sindarin
[Coll] am na waewa[th] goeyl Borne aloft by fell winds.
Tellin i Neder The Nine have come
Gu[rth] renia Death has taken wing.
Meditha han phan He will eat it all
Meditha ardhon Eat all the world.
ON THE FIELDS OF THE PLENNOR – Sindarin
[Edrochant e na nagor,Forth he rode into battle.
[Ed nan gurth. Forth into death.
[A e gladhant an e naun ad neth And he laughed, For he was young again.
[A naun aran Hir gwaith beleg. And he was King. The Lord of a great people.
[Elo! Sui orthant vegil ín vi ‘las beleg And lo! Even as raised his sword In great joy,
[Ortholl gurth. Death came on.
[Anann si lostar nu lae vi Ngondor Long now they sleep, under grass in Gondor.
[Sí lostar na hír veleg Sleep now by the great river,
[Mithren sui nîr, thiliol celebren Grey as tears, gleaming silver,
[Ta geliant caran, Red then it rolled,
[Púrinnen na hereg Lachant ned annûn Dyed with their blood. Flamed at sunset;]
[Úriann]er i [e]ryd The mountains burned;
Sui ro[s] garan danna[nt] As red dew fell
Or pheli Pelennor On the fields of Pelennor.
Chorus:
[Úrianner i e]ryd The mountains burned;
[Su]i [ros] ga[ran] danna[nt] As red dew fell
[Or phe]li [Pele]nnor On the fields of Pelennor.
ANGMAR – Sindarin
Dollost - dîr cuiol [ú]-'ar nin degi! You fool - no living man can kill me!
Le echelithar aen Athar fuin ban You will be borne away Beyond all darkness;
Rhaw lîn mannen Your flesh devoured;
Ind tham lîn Your shriveled mind
Lanc na chen be-thobas. Left naked to the lidless eye.
[Anant i vaethor ú-ritha But still the soldier did not move,
[Hên Rohan Fim sui anghathel Child of Rohan, Slender as a steel-blade,
[Bain a goeol. Fair yet terrible.
[Na vedui istant Na vedui cenn Too late he knew, Too late saw,
[Dîr ú-naun hon... Vess e tiriant. This was no man... He looked upon a woman.]
DEATH OF A KING – Sindarin
[Of dreccunga, of dimnesse tó dæges úpgangeOut of doubt, out of dark, to the days rising
[Hé singende rád in sunnan, sweord bregdendeHe rode singing in the sun, sword unsheathing.]
[Hé hyht eft onaelede and in hyhte geendode Hope he rekindled, and in hope ended;]
Ofer endun[ga, ofer ege, ofer orlæge úp áhafen] Over death, over dread, over doom lifted
Of[ l]yre, of lífe, tó langum wuldre. Out of loss, out of life, unto long glory.
THE GRACE OF THE VALAR – Sindarin
Immen dúath caeda Shadow lies between us
Sui tollech, tami gwanna[thach] omen as you came, so you shall leave from us
[Lû ah alagos gwinnatha bain time and storm shall scatter all things]
Boe naid bain gwannathar, All things must pass away,
Boe cuil ban firitha. All life is doomed to fade.
THE HOUSES OF HEALING
With a sigh You turn away
With a deepening heart No more words to say
You will find That the world has changed
Forever
And the trees are now
Turning from green to gold
And the sun is now fading
I wish I could hold you
Closer
THE GRACE OF THE VALAR – Sindarin
Chorus:
[Uich gwennen] na 'wanath ah na dhín. You are not bound to loss and silence.
Solo:
Boe naer gwannathach Sorrowing you must go
annant uich ben-estel and yet you are not without hope;
An uich gwennen na ringyrn e-mbar han For you are not bound to the circles of this world.
Boe naid bain gwannathar, All things must pass away,
Boe cuil ban firitha. All life is doomed to fade.
THE ARGUMENT – Sindarin
[Caedo, losto.Lie down, sleep.
[Ú-erin davo.I cannot yield.
[Amman harthach?Why do you still hope?
[Anim únad.I have nothing else.
[Le tûg nach.You are a fool.
[O hon ú-wannathon. I will not leave him.
[Ú-moe le anno nad.You owe him nothing.
[Ónen a hon beth nín. I gave him my word.
[Gurth han ristatha.Death will break it.]
Ta han narcho Gurth. Then let death break it.
Gar vethed e-chúnen, He has the last of my heart.
go hon bedithon na meth. I will go with him to the end.
[go hon be]dithon na meth. I will go with him to the end.
FOR FRODO – Sindarin
Ae na guil nín egor na ngurth nín Gerin le beriad If by my life or death I can protect you,
Le [anon] vegil nín Cyll e-Gorv I give you my sword Ringbearer,
Le annon beth nín I give you my word,
Ú-erir aen han risto [Ú-e]rir aen han [presto] It cannot be broken. Nor turned aside,
[Rúvo i rym I aur hen ú bant! Let the horns sound, This day is not done!]
Isto Mordor [han]: Elessar! Elessar! Let Mordor know this: Elessar! Elessar!
Tellin i [Chîr] Gondor! The Lords of Gondor have come!
THE EAGLE'S THEME - Sindarin
[Orthannen im vi] ól. Coll e dû, In a dream I was lifted up. Borne from the darkness,
Or hiriath naur, na rovail mae sui 'waew. above the rivers of fire, on wings soft as the wind.
Man prestant i ardhon? What's happened to the world?
Cerithar aen illiad dim úthenin? Is everything sad going to come untrue?
THE DESTRUCTION OF THE RING - Sindarin
Mi naurath Orodruin Boe hedi i Vin. Into the fires of Mount Doom The One must be cast.
Han i vangad i moe ben bango. This the price that must be paid.
Sin eriol natha tûr în úgarnen Only thus its power will be undone,
Sin eriol ûm beleg úgannen Only thus a great evil unmade.
Ú cilith 'war Ú men 'war There is no other choice, There is no other way.
Boe min mebi Boe min bango One of you must take it, One of you must pay.
THE ARGUMENT – Sindarin
[Gar vethed e-chú]nen, He has the last of my heart.
go hon bedithon na meth. I will go with him to the end.
THE DESTRUCTION OF THE RING - Sindarin
Mi naurath Orodruin Boe hedi i Vin. Into the fires of Mount Doom The One must be cast.
(Questionable lyrics on this next set)
THE ARGUMENT – Sindarin
[go hon be]dithon na meth. I will go with him to the end.
[Gar] ve[thed e-]chúnen, He has the last of my heart.
DON'T LET GO – Sindarin
[Anírach únad Egor gurth hen You want nothing more Than this death.
[Han cenin vi chen lín I see it in your eye.]
[Egor] ú-'erin le [devi] But I cannot let you
[Tellin men achae Brennin men anann We have come too far We have held on too long.]
[Rago!] Ú-eri[ch lei]thi[o,] Reach! You cannot let go,
[Ú-erich] o nin gwanno. You cannot leave me.
THE MOUNTAIN OF FIRE – Sindarin
I ardhon ban lacha! All the world is on fire!
THE MOUNTAIN OF FIRE – Sindarin
Nu dalav Úrui tuiannen na ruith Beneath the ground Swollen hot with anger
Leithia Orodruin oe in phan.Orodruin releases all its ruin.
THE EAGLE'S THEME – Sindarin
Orthannen im vi ól. Coll e dû, In a dream I was lifted up. Borne from the darkness,
Or hiriath naur, na rovail mae sui ['waew.] above the rivers of fire, on wings soft as the wind.
Man prestant i ardhon? What's happened to the world?
Cerithar aen illiad dim úthenin? Is everything sad going to come untrue?
ELESSAR'S OATH (Aragorn's Coronation) – Sindarin
Et Eärello Endorenna utúlien. Out of the Great Sea to Middle-earth I am come.
Sinomë maruvan ar Hildinyar In this place I will abide, and my heirs,
tenn' Ambar-metta! unto the ending of the world!
QUEEN ARWEN - Sindarin
Tinúviel el vanui Tinúviel, the elven-fair,
Elleth alfirin edhelhael Immortal maiden elven-wise,
[O hon ring finnil fuinui A renc gelebrin thiliol.] [About him cast her night-dark hair, and arms like silver glimmering.]
INTO THE WEST
Lay down your sweet and weary head, night is falling you have come to journey's end.
Sleep now, dream of the ones who came before, They are calling from across the distant shore.
Why do you weep? What are these tears upon your face?
Soon you will see all of your fears will pass away. Safe in my arms, you're only sleeping.
What can you see on the horizon? Why do the white gulls call?
Across the sea a pale moon rises. The ships have come to carry you home.
And all will turn to silver glass. A light on the water, all souls pass.
Hope fades into the world of night through shadows falling out of memory and time.
Don't say we have come now to the end. White shores are calling.
You and I will meet again. And you'll be here in my arms just sleeping
What can you see on the horizon? Why do the white gulls call?
Across the sea a pale moon rises. The ships have come to carry you home.
And all will turn to silver glass. A light on the water, grey ships pass Into The West.
THE EVENING STAR – Sindarin
(Questionable lyrics)
Ngîl cennin eriel vi I saw a star rise high in the
[Menel] aduial, Evening sky,
Glingant [sui mîr] It hung like a jewel,
Síliel mae. Softly shining.
Ngîl cennin firiel vi I saw a star fade in the
Menel aduial, Evening sky,
[Dúr], dúr i fuin The dark was too deep and so light died,
Naenol mae. Softly pining.
An i ú nathantFor what might have been,
An i naun ului For what never was.
[A chuil,] anann cuiannen For a life, long lived
A meleth, perónen For a love half given
BILBO'S SONG - Sindarin
Im nauthon nan naur nu ngilith
O naid i gennin im
O lyth e-barth a gwilwilith
Ne laer i vanner lim
I think by the fire under the starlight about things that I saw
About flowers of the field and butterflies in summers that went quickly
[O lhiath a golas malen
[Ne daint i lais gwennin
[Na chith ah anor celebren
[A gwaewath or find nin]
[About gossamer strands and yellow leaves in autumns past
[With mist and silver sun and winds upon my hair]
[Im nauthon nan naur vi vuil
[Maven natha i ardhon
[Ias tol i riw ben ethuil
[Ir im u-genithon]
[I think by the fire in shadow, how the world will be
[When the winter comes without a spring that I shall not see]
[An nadath laew nar annan
[I ulu im cennin
[Vin eryn ned ethuil ban
[Nar ennas laegath gwin.]
[For many things there are yet that I never saw
[In the wood in every spring there are new green things]
Im hevin nan naur a nauthon
O gwaith nedin lu iaur
A gwaith i cenitha ardhon
Ir istathon u aur.
I sit by the fire and think about people in old times
And people who will see a world that I will see on no day
Dan iar im nan naur peliel
Oh aurath ioer nauthon
Laston a thail etheliel
A lemmaid nan annon.
But when I, by the fading fire, think about ancient days
I listen for returning feet and voices at the door.